Portuguese (Brazil): O atacante que foi formado no Fluminense foi anunciado pelo Kashima Antlers, um time de futebol do Japão.
In this sentence, “Atacante formado no Fluminense” translates to “the attacker that was formed at Fluminense”. “Anunciado pelo Kashima Antlers” means “announced by Kashima Antlers”, where Kashima Antlers is a football team from Japan. The context of the sentence suggests that an attacking player who was trained or developed by the Brazilian football club, Fluminense, has been made public as being signed or joining the Japanese football team, Kashima Antlers.